Nad vlnami skazy a hnevu
25. február. Pred mnohými rokmi
som v ten deň začal silou 45 newtonov
pätami búšiť v maminom brušku. Do ulíc
vyšli milicionári, pár dní predtým rečnil v Prahe
Gottwald s Clementisovou baranicou na hlave.
Pohli sa dejiny – a ja s nimi. V ústrety ránam
so šibenicou na väzenskom dvore, v ústrety
ranám, hryzákom besných psov tých čias
a besných neľudí, čo nevymreli podnes.
Je 25. február roku 22 mierutvorného storočia:
Pohli sa dejiny – a s nimi plody v bruškách
ukrajinských žien, tých na úteku a tých,
krčiacich sa v krytoch veľkomiest.
V ústrety čomu? V uliciach Kyjeva
Smrť dáva šancu Náhode, že otcovia
budúcich polosirôt prežijú dnešný deň,
že ubránia mesto a česť krajiny, ktorú
neuchránili páni s jastrabím nadhľadom.
Pohli sa dejiny. Vlny skazy a hnevu
dorážajú na môj starý, Časom ohlodaný
breh. Mojou strelou s vysokou dráhou letu
sú slová, slová, slová. Kiežby prerazili
kremeľský múr v hlavách šialencov,
stalinský múr v hlavách zločincov,
pretože: Pohli sa dejiny a s nimi plody
budúcich strážcov ohňa… Ohňa, čo nespáli,
ale ochráni pred besnou zverou… S tou vierou
ťa púšťam, báseň, ponad hnev a zmar.
Prines mi ratolesť – zvesť, že príde jar.
––
25. a 26. február 2022
Dočítajte tento článok
s predplatným časopisu Romboid.
402 zobrazení
(nar. 1948, Bratislava) po štúdiách nemčiny, angličtiny a švédčiny na UK v Bratislave pracoval do roku 1981 vo vydavateľstvách, potom na voľnej nohe. V rokoch 1993 – 1995 viedol ako chargé d’affaires a.i. Veľvyslanectvo SR v Nórsku. Od roku 2001 sa venuje svojmu vydavateľstvu MilaniuM. V rokoch 2017 – 2020 bol predsedom Slovenského centra PEN. Je autorom 10 zbierok poézie a 4 divadelných hier, jeho tvorbu preložili do 36 jazykov. Sám preložil viac než 80 kníh a divadelných hier, vrátane Goetheho Prafausta, Rilkeho Duinských elégií, Kafkových poviedok a aforizmov a súborného diela T. Tranströmera. Je držiteľom množstva významných medzinárodných ocenení.